Os princípios do Reiki por Frank Petter..
Escrito por Frank A.Petter
Para qualquer outra questão sobre este texto,
pode-nos escrever para o nosso correio electrónico e darei
mais explicações ou retirarei duvidas
Aprenda os princípios do Reiki.
“Desta vez, gostaria de vos falar sobre os Princípios do Reiki. Em tempos, foram o aspecto mais importante da prática do Reiki no Japão e são ainda vistos, hoje em dia, como a peça principal do Reiki na tradição Japonesa. No início da minha prática de Reiki, desvalorizava-os bastante, mas agora, penso neles diariamente. E espero que tu também faças o mesmo.As palavras de Usui sobre os Princípios
Na entrevista que Usui deu aos seus alunos, juntamente com o
material dos seus ensinamentos, ele disse que, primeiro, temos
de curar o aspecto mente/espírito antes de o corpo poder ser
curado com sucesso. Dizia isso, porque descobriu que os seus
clientes regressavam, depois de terem sido curados, com o mesmo
problema, ou similar. Para resolver este
problema, surgiram os Princípios do Reiki. Na cultura Japonesa
era e ainda é comum ter uma base ética para uma tradição
espiritual. Nas artes marciais e outras artes tradicionais do
Japão são dados ao aluno tópicos, para que ele possa levar uma
vida de felicidade. E era isto que o Sensei Usui pensava do
Reiki. Ele chamava-lhe “A arte secreta de convidar a felicidade
– o medicamento espiritual para todas as doenças” (do corpo,
mente e espírito).Obstáculos no Caminho
Mas há obstáculos no caminho para a felicidade e que surgem
quando tentamos atingir o nosso objectivo. Nas palavras do
Sensei Usui, uma pessoa que é transformada pelo Reiki é uma
pessoa cuja mente se tornou como “Buddha”. Tu e eu sabemos que
ainda estamos longe disso, mesmo apesar de termos experienciado
um ou outro vislumbre do divino pela graça de deus. Há sempre
trabalho a fazer…Os Princípios do Reiki ajudam-nos a abrir cada vez mais, em amor e compaixão. Ajudam-nos a largar a prisão da mente pequena – o ego, individualidade ou personalidade: uma grande tarefa!
A orientação de Chiyoko Yamaguchi
A minha professora, Chiyoko Yamaguchi disse-me, uma vez, o que
pensava dos Princípios do Reiki: ela disse que devemos
incorporá-los na nossa vida, que devemos respirá-los, vivê-los,
incorporá-los com todo o nosso coração. Ela disse que os
primeiros quatro são para o teu próprio trabalho interior. O
último, disse ela, é o mais importante de todos. E brota em nós,
quando os quatro primeiros são integrados.Um dia, em 1999, compreendi que os princípios têm um carácter mântrico, quando são pronunciados em Japonês. O Sensei Usui sugeriu que os disséssemos uma ou duas vezes por dia e que sentíssemos o seu significado no nosso coração enquanto os dizemos. Quando traduzidos, para Inglês ou para qualquer outra língua, perdem o seu poder. Um Mantra é uma palavra ou uma frase imbuída de um princípio espiritual. É uma palavra ou frase que tem uma alma e esta alma toca a alma da pessoa que os recita. Quando a alma é tocada, a cura verdadeira pode acontecer …
Sei que já leste ou praticaste os Princípios do Reiki em Japonês, mas quero convidar-te a fazê-lo todos os dias, para o fazeres agora… enquanto lês estas linhas.
Os Cinco Princípios do Reiki (em Japonês “Gokai”)
Kyo dake waIkaru na
Shinpai suna
Kansha shite
Goo o hage me
Hito ni shinsetsu ni
A tradução destes Cinco Princípios é muito clara e simples. A primeira frase “Kyo dake wa” significa “só por hoje” ou “só hoje”.
O meu professor espiritual Osho costumava dizer “amanhã nunca chega” e é assim que “kyo dake wa” é para ser compreendido. Significa, fica no Agora, fica aqui e larga todos os sonhos do futuro e as memórias do passado. Fica aqui e entras naquilo que o Sensei Usui procurou no Monte Kurama; entras no Anjin Ryumei, um estado interior de contentamento, aconteça o que acontecer fora e dentro de ti … agora … Kyo dake wa.
Ikaru Na
O primeiro princípio “Ikaru Na” significa não te zangues. Isto
não quer dizer que nunca mais te zangues. Às vezes, a zanga é a
única reacção apropriada. Pode ser boa para ti e pode realmente
ser boa para a pessoa a quem a zanga é direccionada. Às vezes, o
outro precisa de ser abanado para sair da sua inconsciência. Às
vezes, é bom para ti veres que ainda és tão humano e neurótico
como sempre foste; assim, não faças um mau julgamento do teu
estado de espírito – mesmo que isso possa doer. A palavra “ikaru”
tem um carácter explosivo.Porém, não permaneças nesse estado de explosividade. Uma outra face da zanga é que ela pode ser tristeza disfarçada. Então, em vez de tentares gerir a zanga, observa a tristeza no teu coração. Toma conhecimento dela, encara-a e sente-a. Chora pelas perdas que tiveste, chora pelos teus seres amados que perdeste sem tentar fazer desaparecer a dor. E verás que a zanga desaparece sozinha …
Shinpai Suna
A preocupação é uma das substâncias mais tóxicas para o corpo,
mente e alma, juntamente com o medo e a culpa. Muitas vezes,
actuam como irmãos e aparecem juntos, tornando a tua vida
difícil. Mas tu não estás à mercê da preocupação. Se tu
entenderes que a não preocupação é pessoal, entendes que é uma
doença colectiva (Nota da Tradutora: em Inglês, Frank escreve
“doença” desta maneira: “dis-ease” – “tornar as coisas mais
difíceis”). Se uma preocupação não é “tua”, talvez numa próxima
vez que ela venha ter contigo, possas vê-la de fora. Olha para
ela como se ela não fizesse parte da ti, pessoalmente, e vais
ver, de repente, que tens uma opção: ou energizas a preocupação
com a tua participação activa ou não. Se não participares nela,
vê-la e deixa-la ir. Ela acabará por ficar sem combustível e
depois de continuar durante um momento, chegará a parar
completamente. E se não houver uma bomba de gasolina por perto,
a preocupação morre de fome – até que a próxima preocupação
venha ter contigo. A mesma dinâmica se aplica ao pensamento.
Observa-o e ele acabará por ir embora…Não te preocupares não vai necessariamente afastar os teus desafios, mas serás capaz de lidar com eles, de forma mais eficaz – com menos sofrimento e mais alegria. E talvez a vida possa ser divertida! Ops!!
Kansha Shite
Este é o meu favorito: sê grato. Repara que nos é pedido que
sejamos gratos por nada em especial. A nossa gratidão não deve
ter nenhum atributo ligado a ela. Simplesmente, sê grato por
tudo o que a vida te dá. Convido-te a fazer isto agora. Sente a
gratidão. Sê grato … sente-a no teu peito. Deixa-a tombar sobre
ti como néctar do paraíso…Sê gratidão e o teu coração vai
transbordar de uma doçura que te vai impregnar a ti e tudo o que
está à tua volta.Gyo o Hage Me
Esta frase pode ser traduzida como “trabalha muito” ou “faz os
teus deveres”. Para sermos capazes de entender isto
correctamente, será de grande ajuda conhecermos o background
cultural da sociedade Japonesa. A sociedade Japonesa está
estruturada num sistema altamente hierárquico. Na hierarquia, os
empregos são distribuídos dependendo do estatuto social do
indivíduo. A sociedade assim é tipicamente asiática: é
colectiva, mais do que individual. Para que o grupo sobreviva, o
indivíduo pode sacrificar-se, sem vacilar. Então, numa sociedade
assim, uma pessoa faz o seu trabalho, o seu dever sem se queixar
disso. É uma coisa que vem com o papel social e o papel és tu,
tu és o dever… Tal como aparece no anúncio da Nike “Just do it”.
Provavelmente, sair-nos-íamos muito melhor muitas das vezes se
seguíssemos esta regra, aparentemente simples. É só pôr o lixo
lá fora…Hito Ni Shinsetsu Ni
A Senhora Yamaguchi chamava ao último Princípio, o culminar do
teu trabalho interior. Uma vez integrados na tua vida os quatro
primeiros, nada mais há a fazer senão pôr o que aprendeste em
acção. Então, Reiki é compaixão, em acção… Nas palavras do
Sensei Usui: “Quando encontrares a felicidade (vivendo os
Princípios do Reiki), a tua mente torna-se como Buddha e com
este espírito, tocas o espírito do outro, transformando-o.Texto de Frank Arjava Petter
Tradução: Oficina Natural 2006
